《人生切割術(shù)第一季》劇情簡(jiǎn)介
人生切割術(shù)第一季是由本·斯蒂勒,伊費(fèi)·麥卡德?tīng)枅?zhí)導(dǎo),亞當(dāng)·斯科特,扎克·切利,布麗特·洛薇爾,帕特麗夏·阿奎特,約翰·特托羅,克里斯托弗·沃肯,特拉梅爾·提爾曼,詹·塔洛克,邁克爾·切魯斯,邁克爾·西伯里,迪辰·拉克曼,茜妮·科爾亞歷山大,邁克爾·昆普斯蒂,格蕾絲·雷克斯,諾拉·戴爾,小唐納德·韋伯,奧利維亞·阿爾博赫,薩曼莎·法羅,莎拉·古德,凱倫·奧爾德里奇,尤爾·瓦斯克斯,馬克·蓋勒,妮基·米歇爾·詹姆斯,安妮·麥克納馬拉,伊?!じ跔?桃樂(lè)絲·麥卡錫,卡西迪·萊頓,薩哈爾·比比揚(yáng),蕾切爾·愛(ài)丁頓,克勞迪亞·羅賓森,馬克·肯尼斯·斯馬爾茨,艾米·斯蒂主演的一部歐美劇。主要講述了:故事發(fā)生在一家名為盧蒙的超級(jí)大公司內(nèi),一種名為記憶分割術(shù)的全新技術(shù)正在公司內(nèi)部進(jìn)行實(shí)驗(yàn),接受了手術(shù)的員工將進(jìn)行人格分離手術(shù),形成公司人格和日常人格,當(dāng)踏進(jìn)公司大門(mén)的那一刻,他們的日常人格就會(huì)陷入沉
《人生切割術(shù)第一季》相關(guān)評(píng)論

我就算了吧
英文原名為《North & South》,中文譯名卻叫《南方與北方》?好奇地搜了下如此翻譯的原因,雖然沒(méi)有看到很明確的解釋?zhuān)蟹N說(shuō)法是因?yàn)槲覀冎形恼Z(yǔ)言習(xí)慣說(shuō)“南北”,所以沒(méi)譯作《北方與南方》?另外猜想,19世紀(jì)的原著小說(shuō)可能因?yàn)楫?dāng)時(shí)我們中國(guó)人的文字閱讀書(shū)寫(xiě)還是習(xí)慣從右往左,所以就有人把書(shū)名譯作了《南方與北方》?—— 瑪格麗特是幸運(yùn)的,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),最后財(cái)富(遺產(chǎn))與愛(ài)情(桑頓)雙豐收。