《汝之名》劇情簡介
汝之名是由河原瑤執(zhí)導(dǎo),山崎纮菜,北乃綺,EXILE NAOTO,京典和玖,長井短,真島秀和主演的一部日劇。主要講述了:本作は“女王様”と“奴隷”のような関係を築き上げてきた姉と妹の復(fù)讐劇を描く物語。誰もがうらやむ美貌と才能を持ち、人材派遣會社社長である麻生陶子は、姉に必要とされることでのみ存在意義を感じる妹?麻生
《汝之名》相關(guān)評論

蔡國慶老師
不去黑暗處就不會理解真正的黑暗,也就不會真心與黑暗對抗。到頭來黑暗隱藏在每個縫隙角落,一切抵抗反而顯得天真。ps,最不合理的地方就是大肚婆沖到暴亂現(xiàn)場,這得多腦殘才干得出這種事 pps,男主太迷人了?超帥!Eva里就沒深刻覺得如此帥,果然要看角色魅力??!

大嘯
久仰大名打卡系列 聲音(娃娃),內(nèi)部色彩,彩色泡泡與軌道,色調(diào)的切換及其與剪輯節(jié)奏之配合,吃紙作弊剪輯,燃燒的紙條。當(dāng)技法找不出依據(jù),它們就和女孩們的瘋癲狀態(tài)形成一致風(fēng)格。墮落也帶來驚喜,也導(dǎo)向虛無,水晶燈警示著極樂鋪墊代價 但雛菊不同于瑪麗亞姐妹,呈現(xiàn)的是一種極樂的可能

南宮小生
分數(shù):55 看了有半個小時,不知是表達些什么?當(dāng)然也沒有全神貫注的看,但怎么也不在一個頻道上“不知所云”的感覺…… 配樂也是搞一些節(jié)奏快電子樂,真的“很盲道人”再加上“喋喋不休”的西班牙語,唉,看不進去。

馬特Muter
劇組功課做得極好,請了大量中國群演、布景基本能還原四馬路一帶。青樓姑娘還能用正宗上海話說一句“難為情死掉了”,有瞬間穿越到《海上花》的錯覺。霸王別姬的選段似乎移植了陳凱歌?其實原文寫的是《玉春堂》。不過松田龍平還是太像他自己了,演芥川真不像。芥川哪有這么呆萌?畢竟寫過《南京的基督》,只被演繹到這程度是不夠的。而且整個劇似乎也在刻意回避矛盾,追求政治正確,芥川本人在《中國游記》里對他的所見可并無太多正面表述,作為一個中國古典文學(xué)的死忠粉,來上海獵奇心是有的,但面對當(dāng)時現(xiàn)況,失望是更明確的,這本就不必有什么避諱。更夸張的是到后面竟把他搞得好像很同情革命似的,確實他見過李人杰,但當(dāng)著李的面直指中國當(dāng)時的文學(xué)藝術(shù)幾乎一無是處的也是他。對政治芥川是無感的,否則如何會諷刺章太炎,鄭孝胥一干人呢?